فرانتس شوبرت, آواز قو, Franz Schubert, Schwanengesang
ازمجموعه «آواز قو» اثر فرانتس شوبرت, با اشعاری از لودویگ رلشتاب و هاینریش هاینه. گویند که قو ها در تمام عمر خود تک همسر و ساکتتند ولی در آخرین لحظه ی عمر خود, آوازی زیبا می خوانند.
Komponist: Franz Schubert
Gedicht: Heinrich Heine
Piano: Rudolf Jansen, Baritone: Andreas Schmidt
شهر
پدیدار شد در انتهای افق تصویری مه گرفته از دود, در تاریکی گرگ و میش برجهای شهر پنهان
– نسیمی نمناک می وزد بر کانال خاکستری آب دریانورد با آهنگی غمناک در قایقم پارو می زند بر آب
– تابان ز افق به بالا سر برافراشت خورشید دگر بار و مکانی را نشانم داد که محبوبترینم, آنجا وداع گفت
|
Die Stadt Am fernen Horizonte ,Erscheint, wie ein Nebelbild ,Die Stadt mit ihren Türmen .In Abenddämmerung gehüllt
– Ein feuchter Windzug kräuselt ;Die graue Wasserbahn Mit traurigem Takte rudert .Der Schiffer in meinem Kahn
– Die Sonne hebt sich noch einmal Leuchtend vom Boden empor ,Und zeigt mir jene Stelle .Wo ich das Liebste verlor
|
The City
Appearing on the far horizon
Like a picture in the fog,
A city, with its towers
Shrouded in the evening dusk.
A damp gust of wind eddies
The course of the grey water;
With a mournful rhythm
The boatman rows in my boat.
The sun lifts itself once more,
Glowing upwards from below the horizon,
And shows me that place
Where I lost what was dearest to me.
About this entry
You’re currently reading “فرانتس شوبرت, آواز قو, Franz Schubert, Schwanengesang,” an entry on Maziar's Blog
- منتشر شده:
- مارس 3, 2010 / 5:29 ب.ظ.
- برچسبها:
- Andreas Schmidt, City, Franz Liszt, Franz Schubert, ghoo, Heinrich Heine, Music, Musik, Rudolf Jansen, Schwanengesang, Stadt, فرانتس شوبرت, هاینریش هاینه, آواز قو, شهر
17 دیدگاه
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]